Det har dråsat in förslag på ord som de flesta av oss inte tänkt, läst eller sagt på årtionden men nickar igenkännande åt när vi blir påminda om dem. Ord som därmed passar utmärkt i min följetong "Ord vi glömt".
Ett sådant ord är checkhäfte, som min vän Klas helt plötsligt klämde ur sig förra lördagen på Stora torget i Linköping. Ett ord som jag mest förknippar med min mamma, av någon anledning. Själv har jag aldrig haft något checkhäfte. Antagligen för att jag mer tillhör kreditkortgenerationen.
Det vore intressant att veta om jag har någon tillräckligt gammal läsare som faktiskt haft ett checkhäfte. Hur var det, undrar jag?
tisdag 14 augusti 2007
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
1 kommentar:
Javisst, din gamla lärare har ägt ett checkhäfte, ja, flera. De var små och kunde ligga i plånboken. Så när det var dags att betala en större summa, minimum 100 kronor- en ganska hög summa för tjugo år sedan - var det bara att plocka fram häftet, skriva ut checken och riva av den vid perforeringen och lämna över den till säljaren.
jag minns också de franska checkhäftena från 70- och 80-talen .De var stora och opraktiska. Min dåvarande franska hustru bar dem i en stor väska .Häftet hade inte fått plats i en normal handväska, tror jag.
Jag tror att det var rätt få som använde checkhäftet lika ofta som kontokorten i dag. Det tog trots allt en viss tid , t ex vid kassan i en affär . Expediten måste ju kolla legitimation och skriva personnummer m m på checken.
Så nu vet du lite mer...
Tomas
Skicka en kommentar